msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress Duplicate Site 0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-06 11:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: César Caballero <webmaster@ccaballero.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../include\n"

#: ../include/lang.php:6
msgid "Sorry, you don't have permissions to use this page."
msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para utilizar esta página."

#: ../include/lang.php:7
msgid "Sorry, there is no site available for duplication."
msgstr "Lo sentimos, no hay sitio disponible para la duplicación."

#: ../include/lang.php:8
msgid "The log file cannot be written"
msgstr "El archivo de registro no se puede escribir"

#: ../include/lang.php:9
msgid "The log file cannot be written to location"
msgstr "El archivo no se puede mover a esta ubicación."

#: ../include/lang.php:10
msgid "To enable logging, change permissions on log directory"
msgstr ""
"Para habilitar el registro, cambiar los permisos del directorio de registros"

#: ../include/lang.php:15 ../include/lang.php:59
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: ../include/lang.php:16
msgid "Duplication"
msgstr "Duplicado"

#: ../include/lang.php:17
msgid "Duplicable"
msgstr "Duplicable"

#: ../include/lang.php:18
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: ../include/lang.php:19
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../include/lang.php:20
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../include/lang.php:25
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: ../include/lang.php:26
msgid "Visit"
msgstr "Visita"

#: ../include/lang.php:27
msgid "View log"
msgstr "Ver log"

#: ../include/lang.php:28
msgid "Missing fields"
msgstr "Faltan campos"

#: ../include/lang.php:29
msgid "Missing or invalid title"
msgstr "Revise el título"

#: ../include/lang.php:30
#, php-format
msgid ""
"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
"be used as blog names : <code>%s</code>"
msgstr ""
"Las siguientes palabras están reservadas para funciones de Wordpress y no "
"pueden ser usadas: <code>%s</code>"

#: ../include/lang.php:31
msgid "Missing or invalid site address"
msgstr "Inexistente o dirección de internet inválida"

#: ../include/lang.php:32
msgid "Missing admin email address"
msgstr "Revise el correo electrónico del administrador"

#: ../include/lang.php:33
msgid "Invalid admin email address"
msgstr "El correo electrónico del administrador no es válido"

#: ../include/lang.php:34
msgid "Missing or invalid log directory path"
msgstr "Inexistente o el registro de la ruta del directorio es inválido"

#: ../include/lang.php:35
msgid "New site was created"
msgstr "Sitio web creado"

#: ../include/lang.php:36
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Se ha producido un error al crear usuario"

#: ../include/lang.php:37
#, php-format
msgid "Failed to copy files : check permissions on <strong>%s</strong>"
msgstr "Error al copiar ficheros: revise los permisos para <strong>%s</strong>"

#: ../include/lang.php:42
msgid "Duplicate Site"
msgstr "Duplicar sitio"

#: ../include/lang.php:43
msgid "Original site to copy"
msgstr "Sitio original a copiar"

#: ../include/lang.php:44
msgid "New Site - Address"
msgstr "Nuevo sitios - Dirección"

#: ../include/lang.php:45
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Solo se permiten letras en minúsculas (a-z) y números."

#: ../include/lang.php:46
msgid "New Site - Title"
msgstr "Nuevo sitio - Título"

#: ../include/lang.php:47
msgid "New Site - Admin Email"
msgstr "Nuevo sitio - Correo electrónico Administrador"

#: ../include/lang.php:48
msgid ""
"A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr ""
"Un nuevo usuario será creado si la dirección de correo electrónico no existe en la base de datos."

#: ../include/lang.php:49
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr ""
"El usuario y contraseña serán enviados a esta dirección de correo electrónico"

#: ../include/lang.php:50
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas"

#: ../include/lang.php:51
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Ocultar opciones avanzadas"

#: ../include/lang.php:52
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"

#: ../include/lang.php:53
msgid "Duplicate files from duplicated site upload directory"
msgstr "Duplicar ficheros subidos del sitio original "

#: ../include/lang.php:54
msgid "Users and roles"
msgstr "Usuarios y roles"

#: ../include/lang.php:55
msgid "Keep users and roles from duplicated site"
msgstr "Mantener usuarios y roles del sitio duplicado"

#: ../include/lang.php:56
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: ../include/lang.php:57
msgid "Generate log file"
msgstr "Generar fichero de registro"

#: ../include/lang.php:58
msgid "Log directory"
msgstr "Directorio de registro"

#: ../include/lang.php:60
msgid "Edit duplicable sites list"
msgstr "Editar sitios webs duplicados"

#: ../include/lang.php:65
msgid "Dublicable websites"
msgstr "Sitios duplicables"

#: ../include/lang.php:66
msgid "Allow duplication of all sites of the network"
msgstr "Permitir duplicar todos los sitios de la red"

#: ../include/lang.php:67
msgid "Allow duplication of following sites only :"
msgstr "Permitir solo duplicar los siguientes sitios web:"
